— “자격을 잃다”는 왜 이렇게 다를까?
누군가는 정학을 당하고,
누군가는 퇴학을 당하고,
누군가는 해고되고,
누군가는 등록 명부에서 삭제되고,
누군가는 면허가 취소된다.
겉으로 보면 다 “쫓겨남” 같지만
영어는 그렇게 말하지 않는다.
영어는 사람의 이동이 아니라
권한의 상태 변화를 구분한다.
1. suspend
일시 정지
- 핵심: temporary
- 복귀 가능
- 활동이 멈춘 상태
He was suspended from school.
→ 그는 학교에서 정학을 당했다.
His license was suspended.
→ 그의 면허가 정지되었다.
👉 끝이 아니라 “잠시 멈춤”
2. expel
강제 퇴출
- 공동체 밖으로 밀어냄
- 영구적 성격
- 학교·단체
He was expelled from school.
→ 그는 퇴학당했다.
👉 소속 자체가 사라짐
3. dismiss
관계 종료
- 회사 → 해고
- 법원 → 기각
- 비교적 일반적
She was dismissed for misconduct.
→ 그녀는 해고되었다.
The case was dismissed.
→ 사건은 기각되었다.
👉 고용·절차 관계 종료
4. strike off
명부에서 삭제
- register 등장
- 전문직 맥락
- 가장 강한 자격 박탈
The lawyer was struck off the register.
→ 변호사는 등록 명부에서 삭제되었다.
👉 자격 자체가 사라짐
5. revoke
공식 취소
- 면허·비자·권한
- 법적 효력 제거
- 행정적 표현
His license was revoked.
→ 그의 면허가 취소되었다.
The visa was revoked.
→ 비자가 취소되었다.
👉 권한의 법적 효력 박탈
| suspend | O | 활동 | 학교·면허 |
| expel | X | 소속 | 학교·단체 |
| dismiss | X | 관계 | 회사·법원 |
| strike off | X | 자격 | 전문직 |
| revoke | X | 법적 권한 | 면허·비자 |
시험 판단 기준
✔ temporary → suspend
✔ school + permanent → expel
✔ employee → dismiss
✔ register → strike off
✔ license / visa → revoke
시험은 “뜻”이 아니라
무엇이 박탈되는가를 묻는다.
Very Simple English Summary
English separates different kinds of removal.
Temporary suspension is different from permanent expulsion.
Revoking a license is not the same as dismissing a worker.
Context decides the word.
'언어이야기 {영어} > 문맥판단 어휘사전' 카테고리의 다른 글
| withdraw, retract, take back (0) | 2026.02.13 |
|---|---|
| authorize, approve, consent (0) | 2026.02.13 |
| control, regulate, restrict (0) | 2026.02.13 |
| permit, allow, let (0) | 2026.02.13 |
| deny, refuse, reject (0) | 2026.02.13 |