— 거절은 다 같은 거절일까?
누군가는 요청을 거절하고,
누군가는 사실을 부인하고,
누군가는 제안을 받아들이지 않는다.
한국어로는 전부 “거절”처럼 보이지만
영어는 다르게 말한다.
영어는 무엇을 거부하는지에 따라 단어를 바꾼다.
deny
사실이나 권리를 인정하지 않다.
주로 사실·주장·접근 권한을 부정할 때 쓴다.
감정적 거절이 아니라, 인정 자체를 부정하는 느낌이다.
He denied the accusation.
→ 그는 그 혐의를 부인했다.
Access was denied.
→ 접근이 거부되었다.
deny는 “그건 아니다”라고 말하는 동사다.
refuse
요청이나 제안을 의도적으로 거절하다.
의지가 들어간 거절이다.
사람의 선택이 강조된다.
She refused to help.
→ 그녀는 도와주기를 거절했다.
He refused the offer.
→ 그는 그 제안을 거절했다.
refuse는 “나는 하지 않겠다”에 가깝다.
reject
제안·신청·의견을 받아들이지 않다.
공식적 판단이나 심사 맥락에서 자주 쓰인다.
개인의 감정보다 판단 결과에 가깝다.
The application was rejected.
→ 그 신청은 거절되었다.
The proposal was rejected.
→ 그 제안은 받아들여지지 않았다.
reject는 “심사 결과 탈락”에 가깝다.
차이 정리
deny는 인정하지 않는 것,
refuse는 하지 않겠다고 선택하는 것,
reject는 검토 후 받아들이지 않는 것.
시험은 ‘거절’의 의미를 묻지 않는다.
무엇이 부정되는지를 묻는다.
한 줄 통찰
deny는 사실을 밀어내고,
refuse는 행동을 거부하고,
reject는 판단으로 탈락시킨다.
Very Simple English Summary
Deny means saying something is not true.
Refuse means choosing not to do something.
Reject means not accepting after consideration.
Context decides the word.
'언어이야기 {영어} > 문맥판단 어휘사전' 카테고리의 다른 글
| withdraw, retract, take back (0) | 2026.02.13 |
|---|---|
| authorize, approve, consent (0) | 2026.02.13 |
| control, regulate, restrict (0) | 2026.02.13 |
| permit, allow, let (0) | 2026.02.13 |
| suspend, expel, dismiss, strike off, revoke (0) | 2026.02.13 |