— 없애다는 다 같은 없애기일까?
제도를 폐지하고,
경쟁자를 제거하고,
질병을 근절한다.
한국어로는 모두 “없애다”처럼 보이지만
영어는 다르게 쓴다.
영어는 없어지는 대상의 성격을 구분한다.
abolish
제도·법·관습을 공식적으로 폐지하다.
오랫동안 존재해온 제도적 구조를
공식적으로 없앨 때 쓴다.
The government abolished the old law.
→ 정부는 그 오래된 법을 폐지했다.
Slavery was abolished.
→ 노예 제도는 폐지되었다.
abolish는 “제도를 역사에서 지우는” 느낌이다.
eliminate
제거하다, 배제하다.
물리적 대상이든, 문제든, 사람이나 요소든
범위에서 빼내어 없앨 때 쓴다.
The company eliminated unnecessary costs.
→ 회사는 불필요한 비용을 제거했다.
He was eliminated from the competition.
→ 그는 대회에서 탈락했다.
eliminate는 “대상에서 제외하는” 느낌이다.
eradicate
근절하다.
질병·범죄·빈곤처럼
뿌리까지 완전히 없애려 할 때 쓴다.
The campaign aims to eradicate poverty.
→ 그 캠페인은 빈곤을 근절하는 것을 목표로 한다.
The disease was eradicated.
→ 그 질병은 근절되었다.
eradicate는 “뿌리째 뽑는” 느낌이다.
차이 정리
abolish는 제도를 폐지하고,
eliminate는 대상을 제거하고,
eradicate는 뿌리를 근절한다.
시험은 ‘없애다’의 뜻을 묻지 않는다.
무엇을 없애는가를 묻는다.
한 줄 통찰
abolish는 제도를 지우고,
eliminate는 범위에서 빼고,
eradicate는 뿌리를 없앤다.
Very Simple English Summary
Abolish means officially end a system or law.
Eliminate means remove something from a group.
Eradicate means completely destroy something harmful.
Context decides the word.
'언어이야기 {영어} > 문맥판단 어휘사전' 카테고리의 다른 글
| appoint / assign / designate (0) | 2026.02.14 |
|---|---|
| cancel, annul, void (0) | 2026.02.13 |
| withdraw, retract, take back (0) | 2026.02.13 |
| authorize, approve, consent (0) | 2026.02.13 |
| control, regulate, restrict (0) | 2026.02.13 |