본문 바로가기
언어이야기 {영어}/문맥판단 어휘사전

cancel, annul, void

by Kate | Language Notes 2026. 2. 13.

— 취소는 다 같은 취소일까?

회의를 취소하고,
결혼을 무효로 하고,
계약이 효력을 잃는다.

한국어로는 모두 “취소”처럼 보이지만
영어는 다르게 쓴다.

영어는 효력이 어떻게 사라지는지를 구분한다.


cancel

예정된 일을 취소하다.

행사·예약·계획처럼
앞으로 일어날 일을 중단할 때 쓴다.

The meeting was canceled.
→ 회의가 취소되었다.

She canceled her reservation.
→ 그녀는 예약을 취소했다.

cancel은 “예정된 일을 멈추는” 느낌이다.


annul

법적으로 무효로 하다.

결혼·계약처럼
공식적 효력을 소급해 없앨 때 쓴다.

The marriage was annulled.
→ 그 결혼은 무효 처리되었다.

The contract was annulled by the court.
→ 그 계약은 법원에 의해 무효가 되었다.

annul은 “처음부터 없던 것처럼 만드는” 느낌이다.


void

효력이 없다, 무효다.

행위라기보다 상태에 가깝다.
법적 효력이 사라진 상황을 말한다.

The agreement is void.
→ 그 합의는 무효다.

The ticket became void after the date.
→ 그 티켓은 날짜가 지나자 무효가 되었다.

void는 “법적 힘이 없는 상태”다.


차이 정리

cancel은 예정된 일을 멈추고,
annul은 법적으로 처음부터 무효로 만들고,
void는 효력이 없는 상태를 말한다.

시험은 ‘취소’의 뜻을 묻지 않는다.
시간상 어디서 효력이 끊기는지를 묻는다.


한 줄 통찰

cancel은 미래를 멈추고,
annul은 과거를 지우고,
void는 효력이 없다.


Very Simple English Summary

Cancel stops a planned event.
Annul makes something legally invalid.
Void means having no legal effect.

Context decides the word.


 

'언어이야기 {영어} > 문맥판단 어휘사전' 카테고리의 다른 글

resign / quit / step down  (0) 2026.02.14
appoint / assign / designate  (0) 2026.02.14
abolish, eliminate, eradicate  (0) 2026.02.13
withdraw, retract, take back  (0) 2026.02.13
authorize, approve, consent  (0) 2026.02.13